医療英語:「〜させる」のlet, have, get, makeの違い

統計学セミナー

医療英語:「〜させる」のlet, have, get, makeの違い

 

医療英語:「〜させる」のlet, have, get, makeの違い

 

英語のletは「〜させる」でも「許す」「〜させておく」(=permit, allow)の意。

 

英語のmakeは「〜させる」でも「説得して自発的に〜させる」(=persuade, induce)の意。

 

英語のhaveは「〜させる」でも「頼んで自発的に〜してもらう」(=want)の意。

 

The students wanted to sit down, and the teacher let them sit down.
I will make him do it whether he will or not.
See if you can get her to go with us.
I wouldn’t have you do that. そんなことをできればしてもらいたくはない。

 

統計学セミナー

 


 


 


 



HOME プロフィール お問い合わせ